Chaque saison, le Drame après l’obscurité équipe se rassemble autour de la table de la salle de conférence pour regarder les derniers et les plus grands drames britanniques Nous sommes ravis de vous offrir une couverture du favori PBS vivace, Appelez la sage-femme. Ce spectacle a tout: des infirmières qui travaillent dur, des religieuses impertinentes et un traumatisme émotionnel déchirant qui vous fait en quelque sorte en vouloir plus. Je suis ici pour récapituler la saison car elle se produit juste au cas où, cher lecteur, vous manquez un épisode et que vous n’avez pas encore pu rattraper le passeport WGBH.

Le temps froid arrive à Poplar, et comme à chaque changement saisonnier Appelez la sage-femme terre, il y a une célébration «un brassage». Je ne sais pas encore ce que c’est, mais allons-y et supposons que c’est ce que Fred fera pendant la majorité de l’épisode. Chez Nonnatus, Baby Doctor propose de faire de Trixie et Val une tasse de thé. Étant donné que Trixie est fantaisie et que Val se précipite pour visiter Gran, ils refusent, mais pas avant que Val Tom Sawyers Baby Doctor n’emballe sa dernière bonne offre cuite au four pour Gran, le minx. Clairement, Baby Doctor n’a pas été informé de toute la situation «Gran est en prison», mais comme il est assez nouveau, cela semble juste. Que fait-il ce bel après-midi? Eh bien, il est sur appel, c’est-à-dire. espérant rester à la maison et regarder la lutte à la télévision avec Phyllis. Hein? Tu demandes. Eh bien apparemment, Phyllis AIME regarder la lutte et pense qu’elle a gardé ce passe-temps secret pour tout le monde. Malheureusement pour elle, il n’y a pas de secret à Nonnatus, alors ils le savent tous. Heureusement pour elle, ce sont tous des amoureux, alors ils font semblant de ne pas le faire.

Dans la boutique de Vi, un homme passe la nuit dehors tandis qu’une gentille dame emmène sa fille acheter du tissu pour robe de mariée. Apparemment, il y a un peu de précipitation, car la fille est enceinte et le ciel interdit à quiconque de le savoir. Elle sort pour rendre visite à son fiancé, le rôdeur d’avant, qui fume et s’inquiète parce que la plupart des appartements qu’ils ont vus sont des ordures. Elle est sûre que tout ira bien, ce qui me rend pratiquement sûr que ce ne sera pas le cas! De plus, je SAIS que vous, les fans de théâtre, avez passé toute cette interaction à essayer de comprendre d’où vous connaissiez ce type.

Un homme dit

Ne vous inquiétez pas, je l’ai IMDb pour que vous n’ayez pas à: Downton Abbey, où il a joué le pauvre, doux William le valet de pied, qui meurt après avoir sauvé Matty Crawley.

À la prison, Val est dans une mauvaise surprise: Gran est dans l’infirmerie. Gran joue comme si ce n’était pas grave – elle espérait juste obtenir des privilèges supplémentaires – mais Val est une infirmière littérale, alors elle sait que c’est vraiment un gros problème. Gran est encore plus maigre que la dernière fois. Elle dit que c’est simplement parce que la nourriture en prison est mauvaise; elle mangera les gâteaux de fées cependant! Val quitte Gran pour crier après la matrone de la prison.

Val: Gran est malade! Elle s’est étouffée la dernière fois que j’étais ici; avez-vous tout simplement pas remarqué ou êtes-vous négligent?
Infirmière moyenne de la prison: Eh bien, elle n’a pas suffoqué depuis qu’elle est dans l’infirmerie; elle est ici pour les brûlures d’estomac et le malaise! Je ne suis pas inquiète car elle nous dit qu’elle mange.
Val: La regardez-vous pour confirmer cela?
Infirmière moyenne de la prison: LOL no. Ceci est un frère de prison. Elle retourne dans sa cellule lundi.

Cela devient rapidement mon intrigue la moins préférée!

De retour à Nonnatus, Baby Doctor a réalisé son souhait: il regarde en effet la lutte avec une Phyllis TRÈS ravie. Elle prétend qu’elle n’est là que pour le mesurer pour un projet de tricot à déterminer, mais personne n’est dupe. Regardez, bon pour elle; Franchement, je suis juste surprise que Monica Joan ne soit pas là aussi.

Phyllis, feindre l’indignation: Ils sont pratiquement nus!
Bébé docteur, l’aiguilletant: Vous pouvez peut-être les tricoter quelque chose.
Phyllis: GROSSIER. Mais oui, je voudrais le faire.

The Rock enlève ses lunettes de soleil et sourit

De l’autre côté de la ville, sœur Julienne rend visite à un type nommé Dr Knightly-Grimes. Il lui offrirait une chaise mais le bureau est dans le chaos à cause de toute la reconstruction!

Dr KG: Mais oui, le changement est bon!
Sœur Julienne: Oh, c’est ça? Vous avez sabré mon mec de budget!
Dr. KG, sprintant en haut de ma liste d’ennemis: Oh bien, tu as entendu.
Sœur Julienne: Il n’y a rien de bon là-dedans! Pourquoi as-tu fait cela?
Dr KG: Eh bien, vous ne serez pas si important lorsque St. Cuthberts s’agrandira et qu’ils démoliront votre bâtiment.
Sœur Julienne: Tout d’abord, jusqu’à ce que l’expansion se produise, nous sommes inondés de patients supplémentaires, et nous ne savons pas quand cette démolition aura lieu!
Dr KG: Oui, mais tu es condamné malgré toutes ces dépenses et ainsi de suite.
Sœur Julienne: LOL de quoi tu parles même; notre seule dépense est un petit loyer payé au conseil.
Dr KG: Uhhhhhhhh ne vous l’ont-ils pas dit? Vous allez devoir payer le loyer complet.

Sœur Julienne se dirige vers le Turners, car elle ne peut pas vraiment se diriger directement vers le bar, étant une religieuse et tout.

Shelagh: Comment diable êtes-vous censé payer le loyer complet quand ils ont coupé votre budget?
Sœur Julienne: Selon le docteur Jerk, nous devrons simplement partir si nous ne pouvons pas payer. Et il ne se soucie pas de savoir où nous irons, car nous ne serons bientôt plus pertinents.
Dr Turner, sorte de manquer la crise imminente de l’itinérance: Mais nous ne pouvons pas faire la maternité sans vous!
Sœur Julienne: Eh bien, ce sont les briques, mon pote.

À la clinique, sœur Julienne annonce la mauvaise nouvelle à tout le monde. Ils sont, évidemment, horrifiés. C’est une mauvaise mauvaise situation, résumée proprement par Lucille:

Lucille: Nous sommes censés fonctionner avec la moitié du budget et 20 fois le loyer?
Sœur Julienne:

Une femme sourit et hoche la tête à travers les larmes

Et maintenant je pleure, au revoir! Mais ne vous laissez pas distraire par les nouvelles horribles que viennent de recevoir nos amis: ils ont une clinique aujourd’hui! Cette jolie fille du début de l’épisode, qui s’appelle Petra, est là pour un examen et pour une exposition. Petra dit à Lucille que son fiancé vit dans des logements parce qu’il ne veut pas emménager avec sa maman (LOL, humeur) mais une fois qu’ils auront un appartement, elle pourra l’installer et ce sera amusant! Son travail consiste à nettoyer les vieilles maisons, donc il y a beaucoup d’options de meubles sympas! Lucille a une question médicale pertinente, donc malheureusement nous ne pouvons plus entendre parler de ses trésors volés: Petra est-elle sûre à 100% de la date de ses dernières règles? Parce qu’elle semble environ un mois plus loin qu’elle ne le pensait. Intrigue!

Dans la clinique, une fille avec de vraies vibrations Luna Lovegood arrive. Elle va généralement à St. Cuthberts mais a décidé de venir à la place chez nos sages-femmes. En outre, elle passe par Bonnie, pas Bernice, mais bonne chance pour convaincre Miss Higgins de monter à bord avec ça. Bonnie fait équipe avec Phyllis, qui n’hésite pas à souligner que notre nouvelle copine ne porte pas de soutien-gorge. Est-ce que tout va bien? Ouais, elle n’en veut tout simplement pas; n’en avait pas besoin auparavant, et ses dames sont maintenant gaies, alors pourquoi s’embêter. Les amis, est-ce notre premier hippie honnête? J’espère bien. Elle fait une tonne de lecture, et elle est ici parce que les gens de St. Cuthberts ne lui diront rien ni ne répondront aux questions, parce qu’ils sont juste trop occupés!

Phyllis: LOL bro tu prêches au chœur.

Bonnie est également végétarienne, comme vous pouvez l’imaginer, Phyllis veut immédiatement devenir sa meilleure amie. Malgré le manque de protéines animales, elle n’est pas anémique, mais ses chevilles sont un peu gonflées. Est-elle souvent debout? En quelque sorte, parce qu’elle travaille toujours. Phyllis confirme également qu’elle n’est pas mariée.

Bonnie: Ouais, eh bien, j’ai un petit ami mais nous n’avons pas encore abordé ce sujet légal. Peu importe, ce sont les années 60!

En parlant de St. Cuthberts, avant la fin de la clinique, Trixie arrive et annonce à Val de très mauvaises nouvelles: elle vient de rentrer de l’hôpital, où elle les a vus amener Gran. Val va directement là-bas pour visiter Gran, qui dit à Val qu’ils pensent qu’elle a des problèmes digestifs. Gran essaie d’insister sur le fait qu’elle ne tombe malade que lorsqu’elle est dans la salle de travail non ventilée. Val est indescriptiblement paniquée, mais Gran dit de le sucer et de ne pas pleurer, pas quand elle porte autant de maquillage pour les yeux. Il semble que le médecin de Gran ait laissé ses notes près du lit, alors évidemment Val se faufile. Mauvaise nouvelle pour le maquillage des yeux de Val: Gran est gravement malade. Elle a vomi du sang dans la salle de travail, est très anémique et a subi plusieurs tests de diagnostic pour révéler la très mauvaise nouvelle: Gran a un cancer de l’œsophage. Gran essaie de le balayer, disant que les médecins ne savent rien, mais Val sait mieux.

Chez la maman de Petra, Petra insiste sur le fait que même s’il est techniquement trop tôt, elle peut sentir son bébé bouger. Son fiancé n’est pas si sûr, mais n’est pas sur le point de discuter. La maman de Petra entre, ayant préparé le dîner pour eux. Il est clair qu’elle aime sa fille et son futur gendre et veut les gâter, même si elle est plutôt intense et effrayante.

Chez Bonnie, elle a allumé un tas de bougies et écoute le disque d’une femme qui accouche. Elle est super dedans et est très enthousiaste à l’idée d’accoucher à la maison. Prêt pour une grande révélation? Ce petit ami qu’elle a mentionné plus tôt? C’est le même gars qui s’est fiancé à Petra! Il a deux dames en jeu et toutes deux sont enceintes? PAS COOL. Je suppose que cela explique comment il savait que cela ne ressemblait pas à un coup de pied plus tôt.

Une petite fille donne un œil sur le côté

En peuplier, Baby Doctor a été appelé sur une scène de mort. Le propriétaire qui le laisse entrer confirme que le gars était alcoolique, mais Baby Doctor doit encore l’examiner. Baby Doctor est très doux et compatissant avec le patient, même s’il est parti, mais cela lui fait clairement des ravages. Il finit, puis retourne à Nonnatus et injecte immédiatement de la péthédine. Nous tous, à Baby Doctor:

Une femme hurle

À la maternité, Bonnie pose des questions sur un accouchement à domicile, car elle espère que le père de son bébé pourra assister à l’accouchement s’il le fait à la maison.

Phyllis: Je veux dire oui, et j’admettrai à contrecœur que nous autorisons parfois des hommes ici aussi. Mais voici l’affaire: ils ressemblent beaucoup au gaz dont vous avez dit que vous ne vouliez pas – lorsque les choses se compliquent, vous pourriez changer d’avis.
Bonnie: Non, je ne le ferais pas – mon partenaire est très seul et ne laisse pas entrer les gens, mais s’il est là pour la naissance, je pense qu’il DOIT se connecter avec l’enfant.
Phyllis: Théorie intéressante. Peut-être qu’il devrait suivre un cours de relaxation? Ceux que nous faisons sont ouverts à tous.
Bonnie: Oh trempette, enseignez-vous cela?
Phyllis: Non, c’est le concert de sœur Hilda. Elle est super apaisante.

Val rend visite au Dr Turner, qui transmet des nouvelles de Gran: elle pourrait peut-être rentrer à la maison. Elle était déjà éligible à la libération conditionnelle parce qu’elle est presque la plus ancienne détenue là-bas, et avec le cancer, la libération conditionnelle est presque certaine. Ils ne peuvent pas la garder à l’infirmerie de la prison et ils ne peuvent pas garder un gardien avec elle pendant des semaines à St. Cuthberts.

Val: Semaines?
Dr Turner: Je ne l’ai pas encore évaluée, mais je vais vous dire un pronostic réel quand elle rentrera à la maison.
Val: MAISON? Sa maison est poussiéreuse et horrible car tout le bâtiment a été condamné!
Sœur Julienne: Nous vous aiderons à nettoyer. Ce sera mieux pour vous deux, une fois qu’elles l’auront confiée à vos soins.
Val: Ex-squeeze?
Dr Turner: Oh ouais, vous ne saviez pas? Vous êtes le plus proche parent!

C’est beaucoup plus difficile à gérer, alors Val part. Plus tard, Lucille et sœur Julienne la retrouvent dans la chapelle. Elle n’est pas religieuse donc elle ne sait pas pourquoi elle est là-dedans, mais sœur Julienne souligne que vous n’avez pas besoin de croire pour obtenir du réconfort. Val n’est pas restée inactive: elle a un plan pour Gran. Elle aura besoin de morphine, d’un nouveau matelas et d’un tas d’autres trucs. Lucille lui dit qu’elle n’a pas à s’inquiéter à ce sujet: selon sœur Julienne, le reste de l’équipe Nonnatus se chargera des soins infirmiers – Val doit juste être là pour Gran, et elle aura un congé pour aussi longtemps comme elle a besoin.

Sur un banc, Bonnie est assise avec son petit ami minable, que je déteste maintenant. Elle lui a fait un sandwich au bacon même si elle est végétarienne, parce qu’elle veut prendre soin de lui: s’ils ne peuvent pas prendre soin les uns des autres, comment prendront-ils soin de l’enfant? Il accepte, alors elle essaie de le faire venir au cours de relaxation avec les autres nouveaux parents. Il dit oui, mais il est aussi visiblement nerveux. Et il devrait l’être: le peuplier n’est pas si gros! À travers la ville, son AUTRE partenaire Petra et sa mère ont pratiquement frappé la porte de la boutique de Vi pour essayer de se procurer le tissu de sa robe de mariée. Fred les laisse entrer, parce que Vi est occupée. Petra jette un œil au tissu et panique: c’est ROSE! C’est faux! Ils partent en colère.

Une foule de villageois marche avec des torches

Au cours de relaxation, Hilda guide tout le monde à travers des trucs basiques de méditation de pleine conscience. Dans l’autre pièce, les affaires sérieuses sont en baisse, alors que Vi discute du budget avec sœur Julienne et Phyllis.

Vi: Voici l’affaire: le conseil n’a pas d’argent infini, et il doit aller au plus grand besoin.
Sœur Julienne, la beurrant: Nous sommes évidemment reconnaissants pour le soutien …
Phyllis, n’a pas le temps pour ce genre de choses: Toutes mes excuses, mais pourquoi devriez-vous être reconnaissant? Nous n’avons pas d’argent! Le loyer est trop élevé! Nous recevons un salaire normal, mais pas les religieuses: elles remettent tout leur argent dans la communauté.

Oh mon dieu, oh non: Petra et sa maman sont sur le point de crier sur Vi en ce moment. Vi, qui est à la chirurgie, juste à côté du cours de relaxation, où le futur mari infidèle de Petra est avec son autre partenaire. Petra ne veut pas interrompre Vi, mais maman ne recule pas: elle ne pense pas que Vi devrait « se mêler de politique » de toute façon!

Une femme dit

Le cours de relaxation est toujours maladroit, surtout pour Two Timing Dad, qui est tendu comme un diable, presque comme s’il savait qu’il était sur le point de faire naufrage. Violet dit à sœur Julienne et Phyllis qu’une prochaine réunion leur permettra de plaider leur cause, quand elles entendront une agitation de l’autre pièce. Vous l’avez deviné: la maman de Petra bat la farce absolue de Two Timing Dad avec son sac à main tandis que Hilda essaie de la faire arrêter (c’est un cours de relaxation, après tout). Phyllis attrape Bonnie, ce qui est une bonne chose car elle s’effondre presque. Petra panique. Maman entre dans un dernier wack avec le sac à main et commence alors à hyperventiler. Vi fait du thé, sœur Hilda recommence le reste de la classe à se détendre (bonne chance LOL à toi, Hilda), et Two Timing Dad? Il court. Vi essaie de s’excuser pour l’accident de tissu, mais cela bouleverse plus Petra et sa maman. Dehors, Phyllis se tient aux côtés de Bonnie, qui s’inquiète pour Two Timing Dad.

Phyllis: WTF, POURQUOI?
Bonnie: Il a peur. Et inquiet de ce que je vais faire. Il craint de blesser d’autres personnes – il est très mystérieux et je ne sais pas grand-chose sur lui.
Phyllis: LOL a bien compris, bébé.

Le lendemain, Fred est allé avec Val chercher Gran à la prison. Val le remercie, mais Fred lui rappelle que les East Enders restent solidaires; bien sûr qu’il est là! Gran sort et Val se précipite pour l’attraper. Gran est grincheuse parce qu’elle a perdu sa bonne ceinture et ne l’a trouvée qu’avant son départ, elle n’a donc pas eu le temps de la mettre. C’est probablement une bonne chose, car une fois de retour chez Gran, elle a du mal à monter tous les escaliers, devant finalement se mettre sur les mains et les genoux pour les derniers pas. Elle est folle parce que le sol est sale et prévoit de le nettoyer. Val le cache à Gran, mais cela la fait et laisse faire face, MOI, pleure.

Chez Petra, sa maman est toujours furieuse. Elle n’a pas dormi. Elle est folle. Petra doit se marier ou elle sera rejetée ET enceinte. Fondamentalement, c’est ce que la mère de Petra pense de tout le peuplier en ce moment:

Une femme dit

Petra se sent différemment: elle ne veut pas être mariée à quelqu’un en qui elle ne fera jamais confiance, surtout si c’est pour une bonne raison. Malheureusement, ce n’était pas une faute de frappe verbale: elle a commencé à saigner et pense qu’elle pourrait faire une fausse couche.

À la chirurgie, Mlle Higgins soutient plutôt soigneusement Baby Doctor dans un coin (où est Swayze quand vous en avez besoin?). Voici l’affaire: ils changent les règles concernant l’armoire à médicaments.

Bébé docteur: J’ai l’habitude de faire mes valises à Nonnatus, donc je ne suis pas sûr que cela m’affecte?
Mlle Higgins: Eh bien, Phyllis a remarqué quelques problèmes, et moi aussi, nous allons donc synchroniser nos routines.

Avant que Baby Doctor ne puisse paniquer à ce sujet, une autre raison de s’inquiéter entre en jeu. C’est Bonnie, et elle a un Maux de tête MAUVAIS, ce que nous savons maintenant pourrait être une très mauvaise nouvelle. Miss Higgins entre en action.

Chez Petra, Lucille lui demande combien de saignement elle a vu: ce n’était pas tant que ça, et c’est déjà arrêté. On frappe à la porte; c’est la maman de Petra, et elle est toujours très intense. Elle veut que Petra soit à l’hôpital, mais Lucille va l’emmener à la maternité pour qu’un médecin puisse la surveiller et lui rassurer. De retour à la maternité, Phyllis prépare Bonnie. Elle veut rentrer chez elle, mais Phyllis dit non. Sa pression artérielle est élevée et ils doivent garder un œil sur ses échantillons d’urine. C’est bon pour l’instant, mais elle a juste besoin d’un peu de soin!

Et en parlant de soins, les choses ne se passent pas très bien pour Val et Gran. Gran pense qu’il y a quelque chose qui ne va pas avec son matelas, mais son mal de dos est en fait un symptôme de son cancer. Val lui offre de la morphine, mais Gran n’en veut pas parce que ça l’a rendue malade quand elle l’a prise auparavant.

À Nonnatus, Vi dit à l’équipage que le conseil de santé les a tous invités à s’adresser à la prochaine réunion du comité. La façon dont Vi explique la situation montre clairement que le conseil d’administration ne fait cela que sous la contrainte. L’équipe Nonnatus disposera de cinq minutes et d’un seul orateur. Sœur Hilda suppose que ce sera Sœur Julienne, mais elle dit non: ce ne sera pas une religieuse.

Sœur Hilda, a peut-être trop confiance en l’humanité: Ok, nous allons également lancer une pétition!
Vi: Vous feriez mieux de vous dépêcher; la réunion a lieu dans trois jours.

À la maternité, le Dr Turner veut garder Petra admise: si elle fait une fausse couche à ce stade, ce sera assez traumatisant et ne devrait pas se produire à la maison. Alternativement, un peu de paix et de calme pourrait empêcher une fausse couche.

Lucille: Eh bien, elle n’achètera certainement pas ça à la maison.
Shelagh: La chambre latérale est libre, mettons-la dedans jusqu’à ce que nous puissions obtenir un lit à St. Cuthberts.

Lucille est sur le point de la placer dans une chambre privée lorsque Phyllis fait tomber le séparateur; anddd, comme on pouvait s’y attendre, Bonnie est dans le lit juste à côté. Phyllis:

Un homme dit

Ouais, tu l’as dit Phyllis.

Phyllis: Cela a été mal géré.
Lucille: Ouais, eh bien ce n’est pas super pour mon patient non plus!
Bonnie: Je ne veux pas être ici, et je ne veux pas la regarder!
Lucille: Vous avez tous deux besoin de soins et avez vos propres exigences.
Petra, sans gants: Ouais, dommage qu’elle n’ait pas aussi son propre petit ami! Deux Timing Dad et moi sommes ensemble depuis 2 ans!
Phyllis: Ceci est une maternité, vous devez arrêter de vous battre et vous comporter.

Et parce qu’il a le pire timing de tous les temps en plus d’être totalement vide, c’est à ce moment-là que Two Timing Dad arrive pour visiter Bonnie.

Un homme dit

Il tend des fleurs à Bonnie, et Petra perd son esprit GD, attrape le vase de fleurs mortes à côté de son lit et le jette sur lui. Lui et Bonnie canard juste à temps.

Une femme mange avec enthousiasme du pop-corn.

Deux Timing Dad panique, attrape les fleurs et tire son coup de signature.

Les hommes crient

Chez Gran’s, Trixie relève de Val. La pression artérielle de Gran est un peu basse, mais son vrai problème est la douleur, et elle ne prendra tout simplement pas les médicaments.

Val, manque le point et se blâme: Je l’ai envoyée en prison et la prison l’a rendue malade.
Trixie: Val, nous sommes allés voir les flics ensemble! Et nous avons fait ce qui était juste alors, et vous faites ce qui est en ce moment.
Val: Mais je ne peux rien faire!
Trixie: Votre amour est littéralement la seule chose qu’elle veut. Tu vas très bien.

À la maternité, Phyllis parle à Two Timing Dad.

Phyllis: Vous vous améliorez – cette fois, vous avez arrêté de courir avant de sortir du bâtiment.
Two Timing Dad: Où puis-je aller? Je les ai seulement.
Phyllis: Ouais, j’entends que tu n’as pas de famille?
Two Timing Dad: Je me souviens à peine de ma mère, assise près du feu et écoutant de la musique. Je pensais qu’avec Petra je pourrais retrouver cette vie.
Phyllis: Bien sûr, bien sûr … Et Bonnie?
Two Timing Dad: Elle ne ressemble à rien que j’aie jamais vue, ce qui m’a fait réaliser qu’il existe d’autres façons d’être heureuse. Et puis des choses sont arrivées et je ne savais pas quoi faire.
Phyllis: Je pense que vous en avez fait assez pour le futur prévisible, mon pote. Ils ont tous deux des vies et des opinions, vous devez donc les laisser prendre des décisions et s’y conformer. Je vais mettre ces fleurs dans un vase … ou devrais-je faire ce vaseS?

Mettre des fleurs dans un vase dans l’ombre est une véritable forme d’art; franchement, nous devrions tous avoir la chance d’étudier la compétence sous un grand maître comme Phyllis.

Chez Gran, soeur Monica Joan et Baby Doctor se présentent. Gran ne veut pas de visiteurs, mais Monica Joan ne prend pas non pour réponse; elle va juste s’asseoir et tenir la main de Gran. Baby Doctor demande un rapport de situation, et c’est sombre: Gran a vomi du sang ce matin et a clairement beaucoup mal.

Bébé docteur: Bien chanceux pour elle, j’ai les bonnes choses!
Val: À emporter! Elle n’en veut pas et va paniquer si elle le voit.
Baby Doc, en interne: Oui, des médicaments gratuits!
Monica Joan: Elle était là le soir de ta naissance! Je m’en souviens – elle était tellement excitée. Je pense que c’est pourquoi elle a fait ce qu’elle a fait: elle savait qu’avoir des enfants pouvait être quelque chose d’enthousiasmant et non effrayant.

Retour à une situation moins épuisant émotionnellement. Chez Nonnatus, tout le monde remet son presse-papiers, et c’est une excellente nouvelle: il y a environ 600 signatures sur cette pétition d’organisation de points de changement que Hilda a réunie!

Sœur Frances: Mec, je souhaite que ce ne soit pas seulement des noms, les gens sont plus que ça.

Je sais qu’elle veut dire cela dans le sens métaphorique, mais soyons réalistes, j’aimerais beaucoup voir une foule de mamans en colère prendre d’assaut la réunion du Conseil de santé.

Et en parlant de mamans, c’est le milieu de la nuit à la maternité. En d’autres termes, le moment idéal pour un cœur à cœur entre Petra et Bonnie, surtout parce qu’ils sont les seuls patients là-bas. Ils discutent de santé, puis Bonnie s’excuse. Petra lui dit qu’elle a grandi en regardant les femmes se battre dans la rue contre les hommes. Elle aime Two Timing Dad, mais elle ne combattra pas Bonnie pour lui. On dirait le bon appel, Petra! Elle retourne au lit et Bonnie fait le visage universel « oh non, le travail arrive » (Labour is Coming: les mots officiels de la Maison Nonnatus).

A Nonnatus, le groupe débat qui les représentera à la réunion. Les religieuses sont absentes, comme discuté précédemment.

Trixie: Je ne pense pas que ce soit important, nous ne sommes pas ici pour montrer nos compétences, nous rappelons à ce groupe d’hommes ridicules pourquoi les gens ont besoin de nous.
Lucille: Vous savez Trixie, c’était assez bien déclamé, je pense que vous feriez mieux de le faire.
Hilda: Certes, vous êtes assez catégorique.
Trixie: Oui, nous savons tous que je suis incroyable, mais même mes prouesses et la pétition ne suffiront pas à changer d’avis.

Phyllis revient et annonce qu’elle se dirige vers la maternité, parce que « sa petite dame bohème semble avoir commencé le travail ».

Une femme dit

Chez Gran’s, Val pose son pied.

Val: Gran, on vous a prescrit des médicaments. Ils sont nécessaires, ils sont disponibles et vous devez les prendre.
Gran: Eh bien, je me punis moi-même, parce que les filles que j’ai soignées n’ont jamais reçu d’analgésiques, ni de moi, ni de personne.
Val:

Une femme dit incrédule

Ils entendent tous les deux le camion de glaces venir au coin de la rue, et Gran demande si Val sortira et leur offrira des friandises – de l’argent dans le sac. Val hésite, ce que Gran interprète mal; ce n’est pas de l’argent du sang Val! Je l’ai gagné en prison. Val, bien sûr, la redresse: elle ne se soucie pas d’où vient l’argent, elle ne veut tout simplement pas quitter Gran!

À la maternité, Phyllis entraîne Bonnie pendant le travail. Elle ne veut toujours pas de gaz, et Phyllis lui dit que son corps sait quoi faire. Juste à temps, Two Timing Dad apparaît. Il a écouté Phyllis, et avant d’entrer, il confirme que c’est ce que Bonnie veut.

Bonnie: Oui, entrez ici! C’est douloureux et effrayant!
Two Timing Dad: Rappelez-vous comment vous avez dit que la fille du disque que vous nous avez fait écouter n’avait pas peur? Tu vas être comme elle.

Cela réconforte définitivement Bonnie. Dans le couloir, Petra écoute cette interaction lorsque Shelagh la trouve. Il y a un lit disponible à St. Cuthberts et une ambulance sur le chemin pour y amener Petra. Petra ne veut pas partir avant la naissance de l’autre bébé. Elle entend le cri et sourit, mais c’est doux-amer. Elle saigne à nouveau; c’est une bonne chose qu’ils envoient une ambulance pour elle. Shelagh ne dit rien, elle l’enveloppe juste dans un gros câlin. Dans la salle d’accouchement, Bonnie demande si Two Timing Dad veut appeler le bébé après sa maman. Il suppose que Bonnie préférera un nouveau départ, mais elle aime le nom de sa mère (Daisy). Il semble que ces deux-là pourront très bien comprendre leur situation dans son ensemble.

De retour à Nonnatus, Monica Joan fait quelque chose de bizarre dans la nuit (quoi de neuf?), Lorsque sœur Julienne la retrouve et intervient.

Monica Joan: J’avais un souvenir! Et cela m’a aidé à trouver cette vieille valise bizarre pleine de lettres!
Sœur Julienne, habituée aux manigances de MJ: Bien sûr, c’est logique.
Monica Joan: Ils viennent tous de mamans que nous avons aidées!
Sœur Julienne: Le Révérend Mère ne nous aurait pas laissé les garder, ils sont communs.
Monica Joan: La blague de LOL est sur elle, je l’ai fait quand même. Ceci est la réponse littérale à nos prières, ma sœur!

Ils prennent les lettres et les registres où ils enregistrent des informations sur tous leurs patients et rassemblent les troupes pour se rendre au travail. Tout le monde travaille sur tout trier pendant que Trixie prépare son discours sur la machine à écrire.

Un homme est assis devant un ordinateur portable et dit

Et en parlant de rallier les troupes, Gran est enfin prêt à prendre des analgésiques dang.

Gran: Dois-je l’avaler?
Val: Oh mon Dieu, enfin. Non, quelqu’un viendra l’injecter.
Gran: D’accord, je vais le prendre alors.
Val: Tu as purgé ta peine, Gran.
Gran: Il n’y a que deux choses que je veux: un ministre, et non pas le recteur jerk, que je déteste, et vous voir dans votre uniforme. Je suis tellement fier de toi et de ta carrière.

Val part pour enfiler son uniforme. Lucille tombe sur Cyril. Pourquoi est-elle ici si tôt le matin? Parce qu’ils veulent qu’il vienne ministre à Gran. Il demande à Lucille s’il a besoin de se transformer en quelque chose de spécial, mais elle lui dit qu’il a un bon jugement et elle sait qu’il fera la bonne chose.

À la chirurgie, un bébé médecin très froissé se dirige directement vers une embuscade tenue par Miss Higgins. Habituellement, je serais de son côté …

Un homme froissé se réveille et dit

… mais c’est grave: il continue de prescrire de la péthédine à Gran, mais Lucille a dit à Mlle Higgins que Gran ne prenait pas de médicaments. Où sont passés les médicaments? Baby Doctor essaie de balayer Mlle Higgins, lui disant de revérifier les enregistrements, mais ne termine pas sa phrase avant qu’il ne se précipite et commence à s’adapter.

Chez Nonnatus, tout le monde se prépare à prendre la parole lors de la réunion du conseil d’administration. Ils ont tous bien nettoyé et sont clairement prêts à BASCUER CETTE PRÉSENTATION. Phyllis répare le collier de Trixie, puis sœur Frances dit d’une voix plutôt porteuse: « Est-ce que quelqu’un d’autre est super paniqué? » C’est l’un de ces moments où je savoure mon exposition au dialecte du Sud américain, car bénis son cœur, tu sais? D’une manière ou d’une autre, Trixie et Phyllis s’abstiennent d’assassiner sœur Frances, et ils se dirigent tous vers l’extérieur pour trouver une foule ÉNORME de partisans avec des pancartes!

À la chirurgie, Shelagh et le Dr Turner travaillent sur Baby Doctor. Ils remontent sa manche pour prendre sa tension artérielle, et bien sûr voient tous les sites d’injection de sa péthédine chapardée. Les deux Turners sont visiblement inquiets.

Au conseil d’administration, le président et son panel de vieillards blancs disent avec insolence à Trixie qu’elle peut commencer dès qu’elle «se rassemble». Je les déteste déjà, mais Trixie ne joue pas.

Trixie: En fait, vous devriez m’adresser en tant qu’infirmière, car c’est une affaire professionnelle.
Le reste de l’équipe Nonnatus:

Meryl Streep points et acclamations

Trixie: Vous publiez beaucoup de données quantitatives, mais vous n’avez pas de données qualitatives. Les noms sont importants, car ils ne sont pas liés à la vie. Nous sauvons des vies. Et nous le savons parce que ces mères nous écrivent sur la façon dont nous changeons la vie. Nous tenons des registres; les bébés ne sont pas des statistiques pour nous. Nous savons tout sur eux depuis leur naissance et nous les apprécions tous. Nous faisons partie de la communauté, et nous sommes indespensables, malgré le fait que vous ne nous ayez jamais mentionné une seule fois dans le rapport.

Un étudiant monte sur un bureau et dit

Malgré combien Trixie a écrasé son discours, les choses sont toujours tendues pendant que le conseil délibère. Ne vous inquiétez pas, je ne vous tiendrai pas en haleine: les bonnes filles ont gagné! Loyer réduit! Budget rétabli! Tout le monde est debout et ravi! (Psst, ne vous excitez pas trop, les gens: c’est seulement pour l’année prochaine, car nous avons encore besoin de drame pour la saison 10.)

Au Gran’s, Lucille lui fait une injection de médicaments contre la douleur. Gran commence à avoir froid, malgré la chaleur qui bat son plein, alors Val la glisse avec son pull. Le camion de glaces revient et Gran envoie Val à l’extérieur pour se faire plaisir. Val essaie de dire non, mais Gran ne prend pas non pour réponse. Pendant que Val est dehors, Lucille dit à Cyril que la respiration de Gran a changé – elle ne se réveillera plus. Lucille dit à Gran que tout va bien pour elle, et Cyril et Lucille lui chantent « Amazing Grace » en passant. Val revient juste après.

Au Turners, les parents collectifs de l’équipe ont rentré Baby Doctor sur le canapé, tandis que le Dr Turner reçoit une mise à jour de Nonnatus.

Bébé docteur: Alors, quel est le damange?
Dr Turner: Eh bien, ils ne sont pas contents. Ils se demandent ce qui aurait pu arriver aux patients. Et évidemment, ils sont inquiets pour vous, car nous nous soucions tous de vous.
Bébé docteur: Je sais que je vais devoir partir; ils ne me feront plus confiance. Pensez-vous que je serai viré?
Shelagh: Ils ne feront cet appel qu’après la sortie de la cure de désintoxication.
Bébé docteur: Quand je ferme les yeux, tout ce que je peux voir, c’est le bébé Warren et l’alcoolique du début; toutes les personnes que je n’ai pas pu sauver.
Dr Turner: Il y a beaucoup de gens blessés – ce travail peut vous briser.
Bébé docteur: Cela vous est-il arrivé?
Dr Turner: Ouais, et ça a fait de moi un meilleur médecin.
Bébé docteur: Ensuite, il y a de l’espoir pour moi aussi.

À Nonnatus, Val se blottit avec son pull, qui sent comme Gran. Phyllis sort de leur immeuble, qui présente un triomphant « toujours ouvert! » signe sur la porte, pour regarder le feu de joie qu’ils installent dans la cour pour la nuit de Guy Fawkes. Fred et Cyril ont installé des feux d’artifice, tandis que d’autres explosent dans le hangar, pour le plus grand plaisir de May et Angela. Cyril et Lucille se sont adaptés aux vacances avec des tricots adorables, et elle a des pommes caramel car c’est apparemment une tradition, mais la cuisine ressemble à une scène de meurtre.

Lucille: Hé merci d’être venu avec Gran.
Cyril: Merci de m’avoir permis de voir qui tu es. Je t’aime!
Monica Joan, regardant en arrière-plan:

Une personne rapproche le visage de deux amis et dit

Petra rend le tissu de la robe de mariée à Vi; elle a perdu le bébé, donc il n’y aura pas de mariage. Heureusement, la mère de Petra s’est un peu détendue et soutient sa fille. À Nonnatus, tout le monde se rassemble pour le feu de joie et a le genre de fête communautaire douce que nous manquons tous particulièrement en ce moment. Dieu j’aime toutes ces boules de merde. L’hiver arrive, mais ils se sont entendus. TBH, cette saison ne s’est pas terminée aussi tragiquement que je m’y attendais, mais je suis franchement furieux que nous n’ayons pas reçu de proposition LuCyrill. Je te le dis en ce moment, Appelez la sage-femme writers: we better have that next season, or I really will riot! But while we wait for season 10, don’t worry: I’ll be back recapping Beecham House in June. Until then, drama pals!

Everything That’s Happened (So Far) On PBS’ “Call The Midwife”
Season 9 Episode 1 Recap: A Foundling, An Outbreak, and Tights (Oh My!)
Season 9 Episode 2 Recap: My Third Favorite Beatle
Season 9 Episode 3 Recap: Project Runway Poplar
Season 9 Episode 4 Recap: Fly Away Home
Season 9 Episode 5 Recap: How Do You Solve A Problem Like Monica Joan?
Season 9 Episode 6 Recap: It’s Gonna Be May
Season 9 Episode 7 Recap: Hugs Not Drugs